Clarity, dialogue, and community are three of our guiding principles in bringing classical stories to the uniquely international community that is Frankfurt. In all our work the author’s story is in the primary focus, but the staging lifts the socially relevant themes to stimulate the minds of our culturally diverse, international audience.
Shakespeare is a universal playwright we immediately identify with for classical theater. But we don’t perform only Shakespeare. Works by Moliere, Marlow, Schiller, Chaucer, Lope de Vega etc. in English translation or original versions are on our planning list. This autumn we present “ An Enemy of the People” by Henrik Ibsen with the German premiere of a new translation by Deborah Dawkin and Erik Skuggevik (By arrangement with Penguin Books Ltd, a Penguin Random House company). In winter a lively staging “Lysistra” by Aristophanes will also rock the stages of the Internationales Theater, where we play our 2018/19 season. Both productions are modern english translations to appeal to a modern audience and intentions of the authors.